Почему, изменяя, «наставляют рога»?

01.07.2015
Почему, изменяя, «наставляют рога»?

Всем известно выражение «наставить рога» – обидное и насмешливое для человека, о котором так говорят. Понятно, что оно подразумевает «изменить мужу (жене)». Но откуда пошло это выражение – почему измена вдруг оказалась связанной с какими-то рогами? Есть несколько версий происхождения устойчивого выражения, какая из них покажется вам более правдоподобной – решайте сами.

Наиболее часто встречается мнение, что когда-то жены древних германцев наставляли им рога в самом прямом смысле – провожая благоверных на войну, жены надевали им «рогатые» шлемы. Наличие таких шлемов в германской армии – факт исторический. Возможно, и выражение действительно родом оттуда – ведь женщина, проводив снаряженного по всем правилам супруга в поход, оставалась свободна и вольна была делать, что ей вздумается…

Вторая версия также отсылает нас к древнему миру – но на этот раз в Византию. Сохранилось предание о любвеобильном императоре Андронике Комнине. Он не отказывал себе в удовольствии соблазнять замужних дам, а чтобы мужьям было не так обидно, позволял последним охотиться в своих владениях. К воротам «счастливчиков» прибивали оленьи рога – знак, что хозяин дома имеет особые привилегии.

Третий вариант следующий.  В английском языке есть слово «cuckold», производное от «кукушка». Называют так мужа, которому изменяет жена, которая, как кукушка, подкладывающая в чужие гнезда свои яйца, не заботится о своем очаге. «Перекликается» с этим выражением и другое – «wearing the horns of a cuckold», что означает «носить рога обманутого мужа». Несколько сходных понятий образовали устойчивое выражение.

Последняя версия кажется немного «притянутой за уши» – рога и измены здесь как-то не слишком взаимосвязаны. Жил когда-то в Древней Греции прекрасный Актеон. Однажды он охотился вместе с товарищами, а когда они устали и расположились на отдых, отправился поискать себе уединенное место для купания. И в поисках совершенно случайно набрел на собиравшуюся принимать ванну Артемиду. Разгневанная богиня немедленно превратила несчастного юношу в оленя с ветвистыми рогами, и его затравили его собственные собаки. Миф трагичный и назидательный – боги не любят, когда их застают врасплох, – но непонятно, какая тут связь с обманутыми мужьями.

Эти 4 версии получили наибольшее распространение. Выражение, появившееся еще в древности, по-прежнему весьма популярно. Ну что ж, века проходят, а природа человеческая не меняется…

Рейтинг статьи: 9383 просмотра
Автор: Ирина Бурдакова


Оставьте комментарий

Оценка:



 

Мы ВКонтакте


Сейчас за окном