Откуда взялось выражение «ёшкин кот»?

02.09.2015
Откуда взялось выражение «ёшкин кот»?

«Ёшкин кот» – экспрессивное выражение, в определённой степени снимающее негативное  эмоциональное напряжение и усиливающее позитивное. Словарь синонимов русского языка приводит 6 лексических эквивалентов: безобразие! блин! гадство! свинство! чёрт возьми! ёпэрэсэтэ! То есть, перечисляет восклицания с негативной коннотацией (окраской смысла).

Но обратимся к вашему собственному речевому опыту. Разве вы не произносили «ёшкин кот!» для передачи чувства удивления, восхищения поощрения, лёгкой иронии? «Ёшкин кот, какой красавец (красавица)!», «Ёшкин кот, в это трудно поверить!», «Ёшкин кот, да скажи ты уже наконец, не томи!», «И на этой, ёшкин кот, шикарной машине (об «Оке») мы поедем на встречу с одноклассниками?»

Ещё одна лингвистическая теория, кстати, спорная, утверждает, что выражение – замена более крепкого словосочетания, но не указано какого именно. Сравним, «бляха муха»,  «ах, ты, тля!», «эфиоп твою…», в которых  фонетические ассоциации с «исходником» абсолютно прозрачны.

В вопросе о происхождении восклицания множество сетевых источников едины во мнении, популярное выражение произошло от обозначения домашнего любимца Бабы Яги, Бабы Ёжки. Перед согласной «к» звук «ж» по законам фонетики оглушается и произносится, как «ш», что и было закреплено в написании, т.е. «ёшкин» – искажённое от «ёжкин». 

Котику, проживавшему в сказках вместе с хозяйкой в избушке на курьих ножках, мы обязаны очень ласковому действу – «баюкать, убаюкать», ведь чёрного хвостатого зеленоглазого злодея звали Баюном. Он с помощью гипноза помогал Бабусе погружать жертву в транс, чтобы она не слишком сопротивлялась при поедании. Отсюда – «убаюкать сладкими речами», «убаюкать свою совесть», выражения вполне подходящие для современных внутри- и внешнеполитических реалий.

Ещё немного о фонетике. Звук «ё» – составной, для транскрибирования используется буквенное сочетание «йо», что было остроумно обыграно в столице Марий Эл. В Йошкар-Оле был установлен памятник «Йошкиному» коту, который из городской достопримечательности уже обрёл статус визитной карточки города.

На юмористическом портале «Абсурдопедия» «ёшкиному коту» посвящена подробная статья, в которой утверждается, что этот вид «реликтового хищного существа» обитает исключительно на просторах России, а если и проникает за её пределы, то только с лексическим багажом носителей «великого и могучего».

Рейтинг статьи: 5446 просмотров
Автор: Елена Ткач


откуда взялось выражение "ешкин кот"26.07.2016
Интересное предположение. Вполне имеет право на жизнь. Но, к сожалению, с "котом Баюном" дело обстоит несколько иначе. Баять - в древнерусском языке означало "говорить". Так что "убаюкивать" значит "уговаривать". "Баюкать" ребенка - рассказывать ему сказку на ночь. Кот Баюн и звался-то Баюном потому, что умел сладко говорить, заговаривать, как сказали бы сейчас, "убаюкивать" своими речами. К тому же он - не помощник бабы Яги, а вполне самостоятельное существо. Иногда действительно упоминается, что у Бабы Яги жил помошник-черный кот. Но это был скорее Фамилиар. И самое большее, что он просто умел, так это изъясняться человеческим языком, а отнюдь не владел даром гипноза.
Автор: Кара

Оставьте комментарий

Оценка:



 

Мы ВКонтакте


Сейчас за окном