Откуда пошло выражение «ни пуха, ни пера»?

15.08.2015
Откуда пошло выражение «ни пуха, ни пера»?

Известно, что внешне негативный фразеологизм «ни пуха, ни пера» на самом деле означает обратное – добрые слова вслед уходящему, например, студенту на экзамен. Происхождение восходит к дохристианской языческой культуре, когда основными занятиями людей были натуральные промыслы.

Пожелания удачи и успеха в делах – одно из самых частотных явлений в неформальной разговорной практике. Выбираемые слова и выражения зависят от социальных уровней коммуникации, намерения выразить искренние чувства или, наоборот их скрыть. Наши далёкие предки были очень чутки к подобным ментальным нюансам, и часто опасались недобрых мыслей, порчи и сглаза. Особенно, если впереди ожидали важные мероприятия, от которых зависели жизнь и благополучие рода-племени.

Например, собираясь на охоту или рыбную ловлю, следовало договориться с добрыми духами и отвлечь внимание злых.  «Покровители и защитники» семьи задабривались жертвоприношениями, необязательно одушевлённого плана. Помогали рисунки удачного лова, которые наносились на стены пещер,  фигурки зверей и птиц, которые вырезались из кости и дерева. Из всех этих ритуальных двухмерных и трёхмерных изображений произошли все направления мирового изобразительного искусства.

А что же коварные «недоброжелатели» из параллельного мира? Их можно было провести высказываниями отрицательного характера, мол, «ни пуха, ни пера», т.е. чтоб тебе ни зверя добыть, ни птицу поймать. Существовали более конкретные варианты «ни лапы, ни хвоста», «ни чешуи, ни плавника».  Послушает такие речи злой дух, и пропадёт у него желание дополнительно пакостить.

Интересна одна из версий, поясняющих обязательный ответ «к чёрту». Эта адресация к рогатому – не часть действительно агрессивной фразы, начинающейся с императива «Пошёл ты к…», а выражение просьбы сходить к нечистому и передать ему «злые пожелания», которые из присущей противоречивости и противности характера, чёрт перевернёт и выполнит всё наоборот.

У фразеологизма есть несколько формальных выражений-синонимов: «в добрый час!», «с Богом!», «Удачи!», «Счастливо!» Но часто такие слова считаются дурной приметой. Есть мнение, что Серёга Санин из известной песни Юрия Визбора погиб из-за «Уходишь – счастливо! Приходишь – привет!». Такая интерпретация говорит о том, что представления предков о враждебном внешнем мире живут в нас до сих пор, и мы, чтобы уберечься, не задумываясь, произносим древние заклинания, … которые работают?

Рейтинг статьи: 2920 просмотров
Автор: Елена Ткач


Оставьте комментарий

Оценка:



 

Мы ВКонтакте


Сейчас за окном